- 도서소개
- 저자
- 목차
- 편집자 리뷰
반산 스님의 『화엄경청량소』
『화엄경청량소』는 『화엄경』을 중국의 청량 국사가 해석하고 주석을 단 것으로, 자세한 해설과 방대한 분량으로 화엄경의 진면목을 고스란히 드러내 보인 경전이다.
금번 출간된 반산 스님의 『화엄경청량소』는 봉은사 소장 목판 80권 화엄경소초회본을 원본으로 삼아 직접 원문을 입력하고 소(䟽)와 초(鈔)를 번역하였으며 더불어 스님의 견해를 덧붙였다. 스님은 직역(直譯)을 원칙으로 하여 원본의 진면목을 그대로 보여 주고자 노력하였다.
스님은 지난 20여 년 동안 번역 불사에 전념하여 7처 9회 39품의 모든 번역을 마쳤으며 금번 제1회 적멸도량법회와 제2회 보광명전법회 분을 먼저 출간하게 되었다. 앞으로 제3회 수미산정법회부터 제9회 서다원림법회까지 각 법회 단위로 묶어 출간할 예정으로 있다.
봉은사 소장 목판본은 원래 조선 숙종 15년(1689)에 임자도에서 발견했던 성총 스님이 판각 불사를 통하여 유통시킨 징광사(澄光寺) 판본이 그 원본이었다. 그러나 1770년에 화재로 소실되었고, 영조 50년(1774)에 설파상언(雪坡尙彦)이 판각한 영각사 판본이 유통되었는데 이 판본도 역시 1950년의 전란으로 없어졌지만 그 경본만은 남아 있어서 이를 바탕으로 하여 철종대(1855-1856)에 영기(永奇) 스님이 각인(刻印)한 봉은사판이 현존하게 되었다. 이 봉은사판은 영각사판을 복각(復刻)한 것으로 중간에 45장을 보충하였다 한다. 이것이 그동안 강원 대교과(大敎科)의 교재로 쓰여 왔던 유일한 현존판이 되는 것이다.(海住스님 저『화엄의 세계』 참조)
▦ 저자
청량징관
청량국사는 중국의 성당(盛唐) 시절 화엄종을 발전시킨 대종장으로 본래 회계(會稽) 사람으로 성은 하후씨(夏候氏)요 자는 대휴(大休)이며 청량은 덕종이 내린 법호이다.
7세에 출가하여 우두혜충(牛頭惠忠, 683-769), 경산도흠(徑山道欽, 714-792)에 의지해 선을 깨닫고 현수법장(賢首法藏, 643-712)으로부터 화엄의 법을 이었다. 770년경 오대산(五臺山) 대화엄사(大華嚴寺)에서 『화엄경소』 저술을 결심하고 다시 세간의 학문을 배워 육예(六藝), 도사(圖史)와 구류이학(九流異學)과 축경범자(竺經梵字)와 사위오명(四圍五明)에 이르기까지 널리 열람하더니 건중(建中) 4년(783)에 집필에 들어가기 앞서 서응(瑞應)을 구하니 어느 날 꿈에 부처님 얼굴이 산마루에 비치어 그 광명이 천지에 온화하였다. 국사가 손으로 받들어 입으로 삼켰는데 이로부터 한 번 붓을 내림에 막힘없이 4년 만에 『화엄경소』 60권을 완성하였다. 이어서 후학을 위하여 『수소연의초(隨䟽演義鈔)』 40권을 지었다고 한다.(䟽鈔緣起 참조)
▦ 편저자
서봉반산(瑞峰盤山)
통도사로 출가하여 고원명정(古園明正) 화상을 은사로 득도
해인사 강원 졸업(1984)
천은사, 불국사, 대승사, 극락암 선원 등 6하안거 성만
중앙승가대학, 조계종립 은해사승가대학원 1기 졸업(1999)
쌍계사, 통도사, 해인사 강사 역임
봉선사 능엄학림 학감, 조계종 행자교육원 교수사 역임
봉선사 조실 월운강백에게 전강(2002)
쌍계사승가대학 강주 역임
현재 경남 양산 원각사 주지
번역 및 편저서
『화엄경청량소』 제1권 세주묘엄품, 『화엄경청량소』 제7, 8, 9권 십지품,
『재미있는 금강경 강의』,『재미있는 화엄경』,『재미있는 법화경』
一. 명칭의 뜻을 말하다[總敍名意]
二. 공경히 귀의하고 가피를 청하다[歸敬請加]
三. 가름을 열어 해석하다[開章釋文]
一) 가르침이 시작된 인연[敎起因緣]
二) 가르침에 포섭된 뜻[藏敎所攝]
三) 법의와 뜻을 나누다[義理分齊]
四) 가르침에 가피받을 중생[敎所被機]
五) 가르침의 본체와 깊이[敎體淺深]
六) 종취를 전체와 개별적으로 밝히다[宗趣通別]
七) 부류와 품회[部類品會]
八) 전역자와 신통 감응[傳譯感通]
九) 통틀어 명칭과 제목을 해석하다[總釋名題]
十) 따로 경문의 뜻을 해석하다[別解文義]
四. 공경히 찬탄하고 회향하다[謙讚廻向]
十) 따로 경문의 뜻을 해석하다[別解文義]
(一) 경문의 차례를 총합하여 해석하다[總釋經序
(二) 경문의 뜻을 개별적으로 해석하다[別解文義]
1. 총합적인 과목[總科判]
2. 경문을 바로 해석하다[正釋經文]
1) 불과를 거론하여 신심을 일으키다[擧果勸樂生信分]
1. 世主妙嚴品 ~ 6. 毘盧遮那品
2) 인행으로 불과에 계합하는 견해를 내다
[修因契果生解分]
(1) 의지할 결과에 답하다[答所依果]
7. 如來名號品 ~ 9. 光明覺品
(2) 닦을 인행에 답하다[答所修因]
10. 菩薩問明品 ~ 32. 菩薩住處品
(3) 이룩할 결과에 답하다[答所成果]
33. 佛不思議法品 ~ 37. 如來出現品
3) 법문에 의지해 수행으로 행법을 이루다
[托法進修成行分] … 38. 離世間品
4) 사람에 의지하여 증입하고 불과를 이루다
[依人證入成德分] … 39. 入法界品
(2) 닦을 인행에 답하다[答所修因]
가. 믿지 않는 자를 믿게 하다[未信者令信]
10. 菩薩問明品, 11. 淨行品, 12. 賢首品
나. 이미 믿는 이를 알게 하다[已信者令解]
13. 昇須彌山頂品 14. 須彌頂上偈讚品
15. 十住品 16. 梵行品 17. 初發心功德品
18. 明法品
다. 이미 아는 이를 닦게 하다[已解者令行]
19. 昇夜摩天宮品 20. 夜摩宮中偈讚品
21. 十行品 22. 十無盡藏品
라. 이미 닦은 이를 발원하게 하다[已行者令願]
23. 昇兜率天宮品 24. 兜率宮中偈讚品
25. 十廻向品
마. 이미 발원한 이를 증득하게 하다[已願者令證]
26. 十地品
바. 이미 증득한 이를 부처님과 같게 하다
[已證者令等覺]
27. 十定品 28. 十通品 29. 十忍品
30. 阿僧祗品 31. 如來壽量品 32. 菩薩住處品
大方廣佛華嚴經疏鈔제34권의 ① 麗字卷
제26 十地品 ①
#十地品 序分
타화자재천궁의 마니보장전(摩尼寶藏殿)에서 십지품을 설하고 있다. 여기서부터는 중생이 실천하는 수행이 최고조에 이르러 불과를 성취하는 과정을 그리고 있으니, 마치 농부가 한 해 농사를 짓기 위하여 모든 준비를 해 두었다가 새봄에 비옥한 땅[地]에 씨 뿌리고 여름에 부지런히 잡풀이나 해충의 피해를 막고 가을이 되어 결실[佛果]을 거두어 가는 과정과 닮아 있다는 뜻으로 십지(十地) 수행이라 한다. 금강장보살이 대지혜광명삼매에 들어서 부처님의 가피를 입고 십지법문을 설하신다.
“이때 세존은 타화자재천왕궁의 마니보장전에서 큰보살 대중과 함께 계시었다. 그 보살들은 다 아눗다라삼약삼보디에서 물러나지 않는 이들이니 다른 세계로부터 왔나니라. … 말할 수 없는 보살마하살 대중에서 금강장보살이 우두머리가 되었다. 그때 금강장보살이 부처님의 신력을 받들어 보살의 대지혜광명삼매에 들었다. 무슨 까닭인가? 이것은 보살마하살이 보리로 가는 가장 좋은 길이며, 또한 청정한 법의 광명의 문[向菩提最上道며 亦是淸淨法光明門]이니, 이른바 보살의 모든 지를 분별하여 연설하는 것이니라. 불자여, 이곳은 헤아릴 수 없나니, 이른바 여러 보살의 증도(證道)를 따르는 지혜인 까닭이니라.”
大方廣佛華嚴經疏鈔제34권의 ② 水字卷
제26 十地品 ②
나. 이타행에 의지하다[依利他] 2.
제1장 서분의 가피하는 부분[加分]
화엄경에서는 중요한 설법을 앞두고는 청법 대중은 모두 삼매에 들고 그때 부처님이 법주(法主)에게 가피를 내리신다. 왜냐하면 설법을 잘해서 중생들에게 불법을 쉽게 설하여 이롭게 하시려는 것이다. 그래서 자리(自利)와 이타(利他)를 함께 추구하시는 것이다.
“그때 시방의 부처님들이 금강장보살에게 빼앗을 수 없는[無能映奪] 몸을 주고, 걸림 없이 말하기 좋아하는 변재를 주고, 분별을 잘하는 청정한 지혜를 주고, 잘 기억하여 잊지 않는 힘을 주고, 잘 결정하여 환히 아는 지혜를 주고, 온갖 곳에 이르러 깨달아 아는 지혜를 주고, 도를 이루어 자재하는 힘을 주고, 여래의 두려움 없는 것을 주고, 온갖 지혜를 가진 사람이 모든 법문을 관찰하여 분별하는 변재의 지혜를 주고, 일체 여래의 가장 묘한 몸과 말과 뜻으로 구족하게 장엄함을 주었다. …
그때 시방 부처님이 각각 오른손을 펴서 금강장보살의 정수리를 만지시었다.”
大方廣佛華嚴經疏鈔제34권의 ③ 玉字卷
제26 十地品 ③
# (六) 설법을 청하는 부분[請分]
십지품은 독립된 경전 역할도 하는 품으로 화엄경의 수행문의 중심사상을 정리해서 완결한 품이다. 그래서 삼현(三賢) 지위의 수행을 거쳐서 이제 본격적으로 십바라밀(十波羅密)과 십지(十地)를 연계하는 내용이 그 주류를 이루고 있다. 제6 설법을 청하는 부분[請分]에서는 세 부류가 다섯 번을 청하는 장면[三家五請]이 연출된다. 여기서 소중한 십지법문을 듣는 마음 자세를 게송으로 설하고 있다.
如渴思冷水하고 如饑念美食하며
如病憶良藥하고 如蜂貪好蜜이라
雖住海水劫火中이라도 堪受此法必得聞이어니와
其有生疑不信者는 永不得聞如是義로다
목마를 때 냉수를 생각하듯이
굶주린 이 좋은 음식 생각하듯이
병난 이가 좋은 약 생각하듯이
벌의 떼가 단 꿀을 좋아하듯이,
바닷물과 겁화중에 있게 되어도
이 법을 듣자올 수 있으려니와
의심내고 믿지 않는 그런 무리는
영원히 이런 이치 듣지 못하리.