『화엄경청량소』는 『화엄경』을 중국의 청량 국사가 해석하고 주석을 단 것으로, 자세한 해설과 방대한 분량으로 화엄경의 진면목을 고스란히 드러내 보인 경전이다.
금번 출간된 반산 스님의 『화엄경청량소』는 봉은사 소장 목판 80권 화엄경소초회본을 원본으로 삼아 직접 원문을 입력하고 소(䟽)와 초(鈔)를 번역하였으며 더불어 스님의 견해를 덧붙였다. 스님은 직역(直譯)을 원칙으로 하여 원본의 진면목을 그대로 보여 주고자 노력하였다.
스님은 지난 20여 년 동안 번역 불사에 전념하여 7처 9회 39품의 모든 번역을 마쳤으며 금번 제1회 적멸도량법회와 제2회 보광명전법회 분을 먼저 출간하게 되었다. 앞으로 제3회 수미산정법회부터 제9회 서다원림법회까지 각 법회 단위로 묶어 출간할 예정으로 있다.
봉은사 소장 목판본은 원래 조선 숙종 15년(1689)에 임자도에서 발견했던 성총 스님이 판각 불사를 통하여 유통시킨 징광사(澄光寺) 판본이 그 원본이었다. 그러나 1770년에 화재로 소실되었고, 영조 50년(1774)에 설파상언(雪坡尙彦)이 판각한 영각사 판본이 유통되었는데 이 판본도 역시 1950년의 전란으로 없어졌지만 그 경본만은 남아 있어서 이를 바탕으로 하여 철종대(1855-1856)에 영기(永奇) 스님이 각인(刻印)한 봉은사판이 현존하게 되었다. 이 봉은사판은 영각사판을 복각(復刻)한 것으로 중간에 45장을 보충하였다 한다. 이것이 그동안 강원 대교과(大敎科)의 교재로 쓰여 왔던 유일한 현존판이 되는 것이다.(海住스님 저『화엄의 세계』 참조)
▦ 저자
청량징관
청량국사는 중국의 성당(盛唐) 시절 화엄종을 발전시킨 대종장으로 본래 회계(會稽) 사람으로 성은 하후씨(夏候氏)요 자는 대휴(大休)이며 청량은 덕종이 내린 법호이다.
7세에 출가하여 우두혜충(牛頭惠忠, 683-769), 경산도흠(徑山道欽, 714-792)에 의지해 선을 깨닫고 현수법장(賢首法藏, 643-712)으로부터 화엄의 법을 이었다. 770년경 오대산(五臺山) 대화엄사(大華嚴寺)에서 『화엄경소』 저술을 결심하고 다시 세간의 학문을 배워 육예(六藝), 도사(圖史)와 구류이학(九流異學)과 축경범자(竺經梵字)와 사위오명(四圍五明)에 이르기까지 널리 열람하더니 건중(建中) 4년(783)에 집필에 들어가기 앞서 서응(瑞應)을 구하니 어느 날 꿈에 부처님 얼굴이 산마루에 비치어 그 광명이 천지에 온화하였다. 국사가 손으로 받들어 입으로 삼켰는데 이로부터 한 번 붓을 내림에 막힘없이 4년 만에 『화엄경소』 60권을 완성하였다. 이어서 후학을 위하여 『수소연의초(隨䟽演義鈔)』 40권을 지었다고 한다.(䟽鈔緣起 참조)
▦ 편저자
서봉반산(瑞峰盤山)
통도사로 출가하여 고원명정(古園明正) 화상을 은사로 득도
해인사 강원 졸업(1984)
천은사, 불국사, 대승사, 극락암 선원 등 6하안거 성만
중앙승가대학, 조계종립 은해사승가대학원 1기 졸업(1999)
쌍계사, 통도사, 해인사 강사 역임
봉선사 능엄학림 학감, 조계종 행자교육원 교수사 역임
봉선사 조실 월운강백에게 전강(2002)
쌍계사승가대학 강주 역임
현재 경남 양산 원각사 주지
번역 및 편저서
『화엄경청량소』 제1권 세주묘엄품, 『화엄경청량소』 제7, 8, 9권 십지품,
『재미있는 금강경 강의』,『재미있는 화엄경』,『재미있는 법화경』
총합하여 명칭과 의미를 밝히다 [總敍名意]
제2과 공경히 귀의하고 가피를 청하다 [歸敬請加]
제3과 가름을 열고 경문을 해석하다 [開章釋文]
제1분 가르침이 시작된 인연 [敎起因緣]
제2분 가르침에 포섭된 뜻 [藏敎所攝]
제3분 법의와 뜻을 나누다 [義理分齊]
제4분 가르침에 가피받을 중생 [敎所被機]
제5분 가르침의 본체와 깊이 [敎體淺深]
제6분 통과 별로 종지와 취향을 밝히다 [宗趣通別]
제7분 부류와 품회 [部類品會]
제8분 전역자와 신통 감응 [傳譯感通]
제9분 통틀어 명칭과 제목을 해석하다 [總釋名題]
제10분 따로 경문의 뜻을 해석하다 [別解文義]
제4과 공경히 찬탄하고 회향하다 [謙讚廻向]
제10분 따로 경문의 뜻을 해석하다 [別解文義]
제1문 경문의 차례를 총합하여 해석하다 [總釋經序]
제2문 경문의 뜻을 개별로 해석하다 [別解文義]
제1. 총합적인 과목 [總科判]
제2. 경문을 바로 해석하다 [正釋經文]
제1분 불과를 거론하며 즐거움을 권하여 신심을 일으키는 부분
[擧果勸樂生信分]
제1. 세주묘엄품 - 제6. 비로자나품
제2분 인행을 닦아 불과에 계합하는 견해를 내는 부분
[修因契果生解分]
제7. 여래명호품 - 제37. 여래출현품
제3분 법문에 의지해 수행으로 이루는 부분 [托法進修成行分]
제38. 이세간품
제4분 사람에 의지하여 증입하여 불과를 이루는 부분
[依人證入成德分]
제39. 입법계품
大方廣佛華嚴經疏鈔 제69권 師字卷下
제39 入法界品 ⑩
제33. 보덕정광(普德淨光)주야신 선지식이 지난 수행 시절 부처님의 보살핌으로 인해 해탈을 얻어 부처님을 알아볼 수 있었다는 마음으로 설한 게송이다.[다생인연포교]
부처님 몸 부사의하여 佛身不思議라
법계에 충만하시며 法界悉充滿하사
모든 세계에 나타나시며 普現一切刹하시니
여러 중생을 못 보는 이 없고 一切無不見이니라
부처님이 옛날 수행하실 때 佛昔修諸行에
나를 거두어 주셨으므로 已曾攝受我일새
오늘 날 여래께서 故得見如來가
모든 세계에 나타나심을 보네. 普現一切刹이로다
大方廣佛華嚴經疏鈔 제70권 火字卷上
제39 入法界品 ⑪
제35. 보구중생(普救衆生)주야신은 전생에 비로자나대위덕세계에서 묘보연화계(妙寶蓮華髻)왕의 딸인 묘덕안녀(妙德眼女)로 법을 깨달은 역사가 있으니 부왕이 게송으로 이르되,
부처님이 세상에 나타나시어 如來出世間하사
그 많은 중생들을 구원하나니 普救諸群生하시니
너희들은 마땅히 빨리 일어나 汝等應速起
부처님 계신 데로 나아가거라. 往詣導師所어다
한량없고 수없는 여러 겁만에 無量無數劫에야
부처님이 세간에 출현하시어 乃有佛興世하사
깊고 묘한 법문 연설하시니 演說深妙法하여
끝없는 중생들이 이익을 얻네. 饒益一切衆이로다
大方廣佛華嚴經疏鈔 제71권 火字卷中
제39 入法界品 ⑫
제36. 적정음해주야신은 일체정광보(一切淨光寶)여래 때에는 보리수신이 되고 법수위덕산(法樹威德山)여래 때에는 주야신이 되어 수행하였다. 또 제37. 수호일체성주야신은 전륜왕의 왕녀 법륜화광비구니로 태어나 득법하니 해탈문은 ‘매우 깊고 자유자재한 묘한 음성 해탈’이었다.
보살의 깊은 해탈 보기 어려워 菩薩解脫深難見이라
진여와 같은 허공 평등한 모양 虛空如如平等相이니
그지없는 법계의 안에 계시는 普見無邊法界內에
세세상의 모든 여래 두루 보나니 一切三世諸如來하고
한량없이 훌륭한 공덕을 내며 出生無量勝功德하며
부사의한 참법의 성품에 들어 證入難思眞法性하며
온갖 것에 자재한 지혜 기르고 增長一切自在智하며
세세상 해탈도를 열어 통하네. 開通三世解脫道로다
大方廣佛華嚴經疏鈔 제72권 火字卷下
제39 入法界品 ⑬
제38. 개부수화주야신은 온갖 중생이 탐욕과 번뇌에 쌓여 살고 있는 어려운 오탁 세상에 보광명(普光明)아가씨로 와서 중생을 모두 구제하여 불국토를 만들어 놓은 기적을 이루어 놓은 것이다. 어떤 사람이 태어나느냐에 따라 악도가 선도가 되고 마군이 모두 천사가 되는 것이 바로 대승의 보살행 덕분이다. 經云,
대왕이 나시기 7일 전에 王生七日前에
이상한 상서가 나타나 先現靈瑞相하니
보는 이마다 생각하기를 見者咸心念하되
세상을 구제할 이 가나시려는가. 救世今當出이로다
나에게는 전생일 아는 지혜가 있어 我得宿命智하여
여러 겁 동안에 있었던 能知一切劫에
내일과 남의 일을 自身及他人하여
분명하게 모두 아노라. 分別悉明了하노라
大方廣佛華嚴經疏鈔 제73권 帝字卷上
제39 入法界品 ⑭
제39. 대원정진력주야신은 ‘중생을 교화하여 착한 뿌리 내게 하는 해탈문’을 얻었으니, 나는 이 해탈로 인해 모든 법의 성품이 평등함을 깨닫고 한량없는 모양의 97가지 육신을 나타내었다. 과거 선광겁(善光劫)에 법륜음허공등왕여래 시절에 선복(善伏)태자로 태어나 죄인들을 구제하려다 죽을 뻔하다가 왕비의 간청으로 보름간 보시회를 열고 있을 때 부처님이 오셔서 모두를 구제해 준 뒤 발심하여 수행하였다.